Реестр задач


Фильтр
Название

Наименование Знания Умения
Подготовка к полетам и их выполнение
  1. 1. Воздушного законодательства: - основ международного воздушного законодательства и законодательство Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации, в части касающейся выполнение полетов, в том числе прав, обязанностей и ответственности владельца свидетельства частного пилота - правил и положений, касающихся обладателя свидетельства частного пилота - правил полетов - организации и обслуживания воздушного движения - порядка установки высотомера - соответствующих практик и правил обслуживания воздушного движения
  2. Общих знаний по ВС применительно к выбранному виду: самолетам, дирижаблям, вертолетам: - принципов эксплуатации и работы двигателей, систем и приборного оборудования - эксплуатационных ограничений соответствующего вида ВС и двигателей - соответствующих эксплуатационных данных из руководства по летной эксплуатации или другого содержащего эту информацию документа; - для вертолетов: трансмиссию (силовой привод), где это применимо; - для дирижаблей: физические характеристики и практическое применение газов;
  3. 3. Влияния загрузки и распределения массы на летные характеристики; расчета массы и центровки, планирования полета: - использования и практического применения параметров взлетных, посадочных и других характеристик - предполетного планирования и планирования полета по маршруту при выполнении полетов по правилам визуальных полетов (далее – ПВП) - подготовки и заполнения планов полета ОВД, соответствующих правила ОВД, порядка донесений о местоположении - порядка установки высотомера - выполнения полетов в районах с интенсивным движением - в случае дирижаблей, вертолетов и ВС с системой увеличения подъемной силы: влияние грузов на внешней подвеске
  4. Возможностей человека, включая принципы контроля факторов угрозы и ошибок
  5. Метеорологии - применения основ авиационной метеорологии и правил получения и использования метеорологической информации; измерения высоты; опасных метеорологических условий
  6. Навигации - практических аспектов аэронавигации и методов счисления пути; пользования аэронавигационных карт
  7. Эксплуатационных процедур - применения методов контроля факторов угрозы и ошибок в эксплуатационной обстановке Примечание. Инструктивный материал о применении методов контроля факторов угрозы и ошибок содержится в дополнении С к главе 3 Правил аэронавигационного обслуживания "Подготовка персонала" (PANS-TRG, Doc 9868) и в главе 2 части II Руководства по обучению в области человеческого фактора (Doc 9683) - порядка установки высотомера - использования аэронавигационной документации: АIР, NОТАМ, авиационных кодов и сокращений; - соответствующих мер предосторожности и действий в аварийной обстановке, включая действия, предпринимаемые с целью обхода опасных метеоусловий, турбулентности в следе и других опасных для полета явлений - в случае вертолетов и, если применимо, ВС с системой увеличения подъемной силы - управления мощностью, земного резонанса, срыва на отступающей лопасти, динамичного бокового крена и других опасных при эксплуатации ситуаций; правил обеспечения безопасности при полетах в визуальных метеорологических условиях (далее – ВМУ)
  8. Основ полета
  9. Радиосвязи - правил ведения связи и фразеологии применительно к полетам по ПВП, действий при отказе связи
  1. (общие требования): 1. После завершения программы курса и успешной сдачи теоретических экзаменов, кандидат на получение РPL в качестве пилота соответствующего вида ВС демонстрирует экзаменатору летные умения в нормальном полете, при возникновении сложных, особых и аварийных ситуаций: 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибки 2) управлять воздушным судном в пределах его ограничений 3) выполнять полет на минимальных и максимальных скоростях 4) плавно и точно выполнять все маневры; 5) принимать правильные решения и демонстрировать хорошие летные умения; 6) применять знания в области аэронавигации 7) постоянно осуществлять управление воздушным судном таким образом, чтобы обеспечить успешное выполнение установленных процедур или маневров
  2. (для выполнения полетов на самолете) 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибок 2) выполнять предполетную подготовка, включая расчеты массы и центровки, осмотр и обслуживание самолета 3) выполнять аэродромное движение и полеты по схемам движения, методы и меры предотвращения столкновений 4) управлять самолетом с помощью внешних визуальных ориентиров 5) выполнять полеты на критически низких воздушных скоростях 6) распознавать начальное и резвившееся сваливание и выходить из него 7) выполнять полеты на критически высоких воздушных скоростях 8) определять и выходить из крутого снижения по спирали 9) взлетать и выполнять посадку в нормальных условиях и при боковом ветре 10) взлетать с коротким разбегом (с укороченной летной полосы и с учетом высоты пролета препятствий) 11) выполнять посадку на аэродром ограниченных размеров 12) выполнять полет только по приборам, включая выполнение разворота на 180 град в горизонтальной плоскости на самолете , оборудованном соответствующими приборами 13) выполнять полет по маршруту с использованием визуальных ориентиров, методом счисления пути, и, при наличии, радионавигационных средств 14) работать в аварийном режиме, включая имитацию неисправностей бортового оборудования 15) выполнять полеты на контролируемый аэродром, вылеты с контролируемого аэродрома, пролет контролируемого аэродрома согласно «Правил фразеологии радиообмена при выполнении полетов и обслуживании воздушного движения» утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 октября 2010 года No 454 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов No 6635
  3. (для выполнения полетов на вертолете) 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибок 2) выполнять предполетную подготовку, включая расчет массы и центровки, осмотр и обслуживание вертолета 3) выполнять аэродромное движение и полеты по схеме движения, применяя методы и меры предотвращения столкновений 4) управлять вертолетом с помощью внешних визуальных ориентиров 5) выводить вертолет на начальном этапе из режима проваливания при работающих двигателях; 6) применять методы вывода из режима малых оборотов винта в пределах нормального диапазона оборотов двигателя 7) маневрировать на земле и выполнять опробование двигателя; зависать; взлетать и выполнять посадку - в нормальных условиях, с попутным ветром и с площадок с уклоном 8) взлетать и выполнять посадку с минимальной потребной тягой 9) владеть техникой взлета и посадки в максимальном режиме 10) выполнять полет только по приборам, включая выполнение разворота на 180 град в горизонтальной плоскости 11) выполнять полеты с площадок ограниченных размеров 12) выполнять быстрые остановки 13) выполнять полеты по маршруту с помощью визуальных ориентиров, методов счисления пути и, при их наличии, радионавигационных средств, включая, по крайней мере, часовой полет 14) выполнять действия в аварийной обстановке, включая имитацию неисправностей бортового оборудования 15) выполнять заход на посадку в режиме авторотации 16) выполнять полеты на контролируемый аэродром, вылеты с контролируемого аэродрома, пролет контролируемого аэродрома, согласно «Правил фразеологии радиообмена при выполнении полетов и обслуживании воздушного движения», утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 октября 2010 года No 454 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов No 6635)
  4. (для выполнения полётов на воздушных судах с системой увеличения подъемной силы) 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибок 2) выполнять предполетную подготовку, включая расчеты массы и центровки, осмотр и обслуживание воздушного судна с энергетической системой увеличения подъемной силы 3) выполнять аэродромное движение и полеты по схемам движения, применяя методы и меры предотвращения столкновений 4) управлять воздушным судном с системой увеличения подъемной силы с помощью внешних визуальных ориентиров 5) маневрировать на земле и выполнять опробование двигателей; зависание и выполнять безостановочные взлеты и набирать высоту 6) зависать и непрерывно заходить на посадку и выполнять посадку – в нормальных условиях, с попутным ветром и с площадок с уклоном 7) выполнять взлеты и посадки с минимальной потребной тягой 8) применять технику взлета и посадки в максимальном режиме; 9) производить полеты с площадок ограниченных размеров 10) выполнять быстрые остановки 11) выполнять полет только по приборам, включая выполнение разворота на 180 град в горизонтальной плоскости; 12) выводить ВС на начальном этапе из режима проваливания при работающих двигателях;
  5. 13) применять методы вывода из режимов малых оборотов винта в пределах нормального диапазона оборотов двигателя 14) выполнять полеты по маршруту по визуальным ориентирам, применяя методы счисления пути и используя, при их наличии, радионавигационных средств, включая выполнение полета в течение по крайней мере 1 часа 15) выполнять действия в аварийной обстановке, включая имитацию отказов оборудования воздушного судна с системой увеличения подъемной силы 16) восстанавливать тягу для авторотации и выполнять заход на посадку в режиме авторотации, где это применимо, в случае отказа трансмиссии и соединительного вала, где это применимо 17) выполнять полеты на контролируемый аэродром, вылеты с контролируемого аэродрома, пролет контролируемого аэродрома, согласно «Правил фразеологии радиообмена при выполнении полетов и обслуживании воздушного движения», утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 октября 2010 года No 454 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов No 6635)
Выполнение ТО и планера
  1. Технологии выполнения ТО и ремонта ВС
  2. Своих прав и обязанностей при выполнении ТО ВС и его ремонта
Выполнить оперативное и периодическое ТО, ремонт планера
Перевозка пассажиров
Своей ответственности при перевозке пассажиров Выполнить полет безопасно
Выполнение ТО и ремонта ВС
  1. Технологии выполнения ТО и ремонта ВС
  2. Своих прав и обязанностей при выполнении ТО ВС
Выполнить оперативное и периодическое ТО, ремонт мотодельтаплана, на котором пилот выполняет полеты
Перевозка пассажиров и выполнение авиационных видов работ
Своей ответственности при перевозке пассажиров и выполнении авиа работ Выполнить полет безопасно
Подготовка к полетам и их выполнение
  1. Основ международного воздушного законодательства и законодательство Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации, в части касающейся выполнение полетов, в том числе прав, обязанностей и ответственности владельца свидетельства пилота сверхлегкой авиации
  2. Основ и принципов полета
  3. Общих знаний конструкции ВС применительно к соответствующему виду ВС
  4. Принципов эксплуатации и работы силовых установок, систем и приборного оборудования
  5. Эксплуатационных ограничений соответствующего вида ВС и их силовых установок
  6. Эксплуатационных данных из руководства по летной эксплуатации или эквивалентного ему документа
  7. Влияния загрузки и распределения массы на летные характеристики, выполнения расчетов массы и центра тяжести (центровки)
  8. Практического применения взлетных, посадочных и других летно-технических характеристик, приведенных в эксплуатационной документации
  9. Предполетной подготовки и планирования полета по маршруту при выполнении полетов по правилам визуальных полетов, подготовки и заполнения планов полета
  10. Организации и обслуживания воздушного движения
  11. Возможности человека, включая принципы контроля факторов угроз и ошибок
  12. Понимания и применения авиационных метеорологических сводок, карт и прогнозов, порядка получения и использования метеорологической информации, измерения высоты, опасных метеорологических условий, порядка установки высотомеров
  13. Практических аспектов аэронавигации (самолетовождения) и методов счисления пути, пользования аэронавигационными картами
  14. Применение методов контроля факторов угроз и ошибок в эксплуатационной обстановке
  15. Использования аэронавигационной документации, авиационных кодов и сокращений
  16. Соответствующих мер предосторожности и действия в аварийной обстановке, включая действия, предпринимаемые с целью обхода опасных метеоусловий, турбулентности в спутном следе от ВС и других, опасных для полета явлений
  17. Ведения связи и фразеологии применительно к полетам по правилам визуальных полетов
  18. Процедуры предполетного и послеполетного технического обслуживания, оперативного и периодического обслуживания, ремонта, ведения технической документации;
  19. Основных видов авиационных горюче - смазочных материалов и специальных жидкостей, применяемых в эксплуатации
По завершению программы курса и успешной сдачи теоретических экзаменов кандидат на получение свидетельства ULP (MHG) демонстрировать экзаменатору летные умения, в качестве пилота сверхлегкого ВС соответствующего вида в следующих областях: 1) предполетная подготовка, включая сборку и осмотр мотодельтаплана 2) распознавание, анализ и контроль факторов угроз и ошибок 3) принятие правильных решений на основе оценки ситуации в полете и владения хорошими летными умениями, с обеспечением приемлемого уровня 4) безопасности полетов в нормальном полете, при возникновении сложных, особых и аварийных ситуаций 5) соблюдение ограничений воздушной скорости, порядка действий в аварийной обстановке 6) выполнение полетов по схемам движения, методы и меры, применяемые для предотвращения столкновений 7) управление мотодельтапланом по маршруту с помощью внешних визуальных ориентиров 8) выполнения полета в эксплуатационном диапазоне режимов полета 9) распознавание начального и развившегося сваливания и вывод из него, складывании крыла и других опасных режимах полета 10) предотвращение выхода на опасные режимы полета 11) взлеты и посадки в различных условиях (боковой ветер, с задросселированным двигателем, ограниченная взлетно-посадочная полоса); 12) выполнение полетов по маршруту с помощью визуальных ориентиров и методов счисления пути; 13) порядок действий в аварийной обстановке; 14) полеты на критически минимальных и максимальных воздушных скоростях, опознание и вывод из 15) начальной и развившейся стадии сваливания крыла.
Выполнение такелажных работ
  1. Основные характеристики и конструкция металлических, растительных и синтетических тросов, сравнительная прочность тросов.
  2. Подбор тросов в зависимости от предполагаемой нагрузки и назначения.
  3. Применение такелажных цепей.
  4. Виды, технология вязания и применение морских узлов.
  5. Инструмент и материалы для выполнения такелажных работ.
  6. Правила охраны труда при выполнении такелажных работ
  1. Выполнять такелажные работы с тросами: сращивание, клетневание, наложение марок и бензелей, изготовление огонов и заделка коушей.
  2. Изготавливать из растительных тросов судовое снаряжение.
  3. Вязать и применять морские узлы.
  4. Применять инструмент и материалы для такелажных работ.
  5. Соблюдать правила охраны труда при выполнении такелажных работ
Выполнение окрасочных, плотницких и столярных работ.
  1. Основные виды красок, грунтовок, лаков, растворителей и особенности их применения на судне.
  2. Технология проведения окрасочных работ на судне.
  3. Правила применения беседок для окраски.
  4. Инструменты и приспособления для выполнения окрасочных, плотницких и столярных работ.
  5. Правила охраны труда при выполнении окрасочных, плотницких и столярных работ.
  6. Правила охраны труда при работах на высоте, за бортом и в замкнутых помещениях.
  1. Подготовка к окраске металлических поверхностей: удаление ржавчины, масляных и жировых пятен, плохо держащихся слоев старой краски; очистка и грунтовка поверхности под покраску.
  2. Подготовка к окраске деревянных поверхностей: просушка, покрытие олифой, шпаклевка, шлифовка, грунтовка.
  3. Окраска металлических и деревянных поверхностей с соблюдением технологии проведения окрасочных работ.
  4. Окраска рангоута, забортных и труднодоступных частей судна.
  5. Выполнять простые плотницкие и столярные работы.
  6. Использовать окрасочный, плотницкий и столярный инструмент.
  7. Соблюдать правила охраны труда при выполнении окрасочных, плотницких и столярных работ.
Уход за корпусом судна, палубами и судовыми помещениями.
  1. Правила подготовки корпусной части, палуб и судовых помещений перед выходом в рейс, объем и перечень выполняемых мероприятий.
  2. Требования правил и инструкций по содержанию корпуса, судовых палуб и помещений; правила санитарии и гигиены на судах, способы проведения дезинфекции, дератизации и фумигации судов.
  1. Обеспечивать уход за корпусом: мытье, окраску обшивки, промывку и очистку льяльных колодцев.
  2. Обеспечивать исправное состояние и водонепроницаемость иллюминаторов, дверей, люков, лазов, горловин, затемнителей и воздушных заслонок вентиляционных устройств.
  3. Обеспечивать уход за палубами: удалять воду, снег, лед; поддерживать в исправном состоянии шпигаты, закрытия полупортов фальшборта; поддерживать водонепроницаемость деревянных палуб, осуществлять конопаченье и заливку стыков палубных досок; скатывание водой и защиту от гидрометеорологических и прочих физических воздействий деревянного палубного настила; мытье настила.
  4. Обеспечивать уход за грузовыми помещениями: проводить чистку, мойку и поддерживать в рабочем состоянии защитное покрытие танков и грузовых цистерн.
  5. Обеспечивать уборку жилых, служебных и вспомогательных помещений; уборку и дезинфекцию кладовых грязного белья
Содействие безопасной эксплуатации палубного оборудования и механизмов
  1. Назначение и использование лебедок, брашпилей, шпилей и прочего соответствующего оборудования.
  2. Растительные и стальные тросы, канаты и цепи, включая их конструкцию, использование, маркировку, обслуживание и надлежащую укладку.
  3. Основные сигналы, необходимые при работе с оборудованием, включая лебедки, брашпили, краны и подъемные устройства.
  4. Виды грузов и способы их крепления.
  5. Назначение, устройство, порядок использования и техническое обслуживание якорного, буксирного и шлюпочного устройств.
  6. Различные виды маркировки, используемые на судне.
  7. Порядок работы с якорным устройством: постановка судна на один и два якоря, на кормовой якорь, отдача якорей; снятие судна с якоря, выборка якорей; управление шпилями и брашпилями.
  8. Порядок работы с буксирными устройствами: крепление буксирного троса на гаке и его отдача, крепление вожжевых и их уборка, порядок укорачивания или вытравливания буксирного троса, вожжевых; сцепные устройства.
  9. Порядок работы со шлюпочными устройствами: работы по спуску и подъему спасательных и дежурных шлюпок, спуск их на воду, порядок посадки (высадки) людей в них, подъем их и крепление.
  10. Правила охраны труда при работе с якорным, буксирным и шлюпочным устройствами, грузоподъемными устройствами и механизмами.
  1. Участвовать в подготовке кранового оборудования к работе.
  2. Осуществлять подготовку якорного устройства к постановке судна на один и два якоря, на кормовой якорь.
  3. Осуществлять подготовку якорного устройства к снятию судна с якоря и выборке якоря.
  4. Крепить якорь по-походному.
  5. Работать с брашпилем/шпилем, стопорами при отдаче и выборке якоря.
  6. Выполнять команды и докладывать при выполнении работ по постановке судна на якорь и снятию с якоря.
  7. Вооружать и разоружать лоцманский трап, устанавливать подъемники и трапы.
  8. Заводить и отдавать буксир, пользоваться буксирной лебедкой.
  9. Управлять шлюпочным устройством, спускать и поднимать спасательные средства.
  10. Использовать основные сигналы, необходимые при работе с оборудованием, включая лебедки, брашпили, краны и подъемные устройства.
  11. Соблюдать правила охраны труда при работе с якорным, буксирным и шлюпочным устройствами, грузоподъемными устройствами и механизмами.
Задача: Проведение вводного инструктажа со вновь поступающими на судно членами палубной команды.
  1. Знание норм и правил работы при эксплуатации электроустановок;
  2. Противопожарный инструктаж исходя из объема и специфики выполняемых работ;
  3. Инструктажи по охране труда: вводный (при поступлении на работу), первичный (на рабочем месте).
  1. Контроль соблюдения правил охраны труда в процессе производственной деятельности.
  2. Контроль соблюдения требований пожарной безопасности на судне.
  3. Вести инструктаж.
Обеспечивает готовность корпусной части до отхода судна и штормового плавание, крепление груза, судового оборудования и имущества перед выходом в рейс и во время плавания
  1. Правила крепления грузов на судне.
  2. Грузовая марка.
  3. Основные понятия об остойчивости судна.
  1. Контроль готовности корпуса судна к плаванию.
  2. Контроль крепления грузов и оборудования к плаванию в штормовых условиях.
Оказание первой помощи на борту судна
Порядок оказания первой помощи на судне
  1. Использовать аптечку первой помощи.
  2. Оказывать первую помощь на судне.
Использование индивидуальных и коллективных спасательных средств
  1. Виды коллективных и индивидуальных средств и их снабжение, маркировка спасательных средств.
  2. Порядок спуска и подъема спасательных шлюпок и плотов, дежурных шлюпок.
  3. Порядок оставления судна, способы выживания на воде.
  1. Использовать индивидуальные и коллективные спасательные средства.
  2. Производить спуск и подъем спасательных средств, дежурных шлюпок и спасательных плотов, уметь управлять ими.
  3. Применять способы и приемы оставления судна.
  4. Оказывать помощь людям, оказавшимся в воде.
  5. Участвовать в организации управлением людьми на спасательном средстве.
Обеспечение соблюдения требований норм охраны труда, противопожарной и экологической безопасности на судне.
  1. Требования правил охраны труда на судах.
  2. Классификация и причины производственного травматизма.
  3. Виды ответственности за нарушение правил охраны труда.
  4. Опасные и вредные производственные факторы, основные средства индивидуальной защиты, способы профилактики профессиональных заболеваний.
  5. Требования электробезопасности на судах.
  6. Факторы пожара, причины пожаров на судах, классификация материалов и веществ по пожарной опасности.
  7. Обеспечение пожарной безопасности на судне, система противопожарного контроля на судне.
  8. Общие сведения о вредных веществах, перевозимых водным транспортом и их маркировка; степень опасности вредных веществ для водной среды и здоровья человека; причины и источники загрязнения водной среды с судов, оснащение судов системами и оборудованием для предотвращения загрязнения окружающей среды.
  9. Мероприятия по обеспечению экологической безопасности.
  10. Требования международных и национальных нормативных правовых документов по предотвращению загрязнения окружающей среды: меры предосторожности, необходимые для предупреждения загрязнения окружающей среды, использование и эксплуатация оборудования для предотвращения загрязнения окружающей среды, одобренные способы устранения водных загрязнителей.
  1. Соблюдать правила охраны труда в процессе производственной деятельности.
  2. Соблюдать требования пожарной безопасности на судне.
  3. Предотвращать загрязнение окружающей среды вредными веществами, перевозимыми судном, нефтью и нефтепродуктами.
  4. Предотвращать загрязнение окружающей среды сточными водами, мусором.
  5. Предотвращать загрязнение атмосферы.
Руководство зачисткой трюмов и уборкой палубы после выгрузки.
  1. Процедуры доступа в закрытые помещения
  2. Зачистка трюмов, уборка и хранение отходов на верхней палубе.
  3. Системы мойки танков на нефтяных танкерах; системы очистки танков на танкерах - химовозах.
  4. Требования международных и национальных нормативных правовых документов по предотвращению загрязнения окружающей среды.
  1. Контролировать сортировку сепарации, отделение мусора и выгрузку мусора на палубу.
  2. Контролировать зачистку льяльных колодцев.
  3. Контролировать уборку и мытье трюмов с применением моющих средств, сушку и устранение запаха.
  4. Контролировать зачистку грузовых танков при необходимости.
Обеспечение готовности к погрузке и выгрузке груза и предметов снабжения, посадке и высадке пассажиров
  1. Понятие о транспортной характеристике грузов, их классификация.
  2. Знание процедур по безопасной погрузке и выгрузке, размещению и креплению грузов и предметов снабжения, включая опасные, вредные и ядовитые вещества и жидкости.
  3. Средства пакетирования и строповки грузов, грузовой инвентарь; требования по использованию стропов из растительных волокон и стропов из стальных тросов, схемы строповки различных видов грузов.
  4. Сепарация партий грузов, сепарационные материалы.
  5. Прием грузов для перевозки на верхней палубе, требования к их укладке и раскреплению.
  6. Способы застропки груза для подъема и перемещения, взаимодействие с крановщиком.
  7. Правила укладки грузов, маркировка грузов, отсутствие повреждений тары; сепарация отдельных партий груза, правильность штивки при погрузке навалочных грузов; наблюдение за общим порядком в трюме; система докладов грузовому помощнику капитана.
  8. Классификация, виды, физические и химические свойства наливных грузов; особенности перевозки наливных грузов.
  9. Особенности перевозки опасных грузов, технология погрузки и выгрузки опасных грузов, технические условия размещения опасных грузов на судах.
  10. Меры предосторожности, предпринимаемые в отношении определенных видов груза и в соответствии с маркировкой Международного кодекса морской перевозки опасных грузов.
  11. Назначение, составные элементы, принцип действия, использование грузового устройства и грузозахватных приспособлений, их расположение на судне; оборудование грузовых люков.
  12. Процедуры безопасной погрузки и выгрузки на наливном судне, обеспечение безопасного доступа в закрытые помещения; меры, предпринимаемые в случае разлива груза на наливном судне.
  13. Классификация и конструктивные особенности пассажирских судов.
  14. Порядок безопасной посадки, высадки пассажиров на судах.
  15. Правила охраны труда при выполнении погрузочно – разгрузочных работ, посадке и высадке пассажиров; соблюдение требований противопожарной и санитарной безопасности при работе с опасными грузами
  1. Проверять маркировку и внешнее состояние грузовых мест.
  2. Контролирует застропку груза для подъема и перемещения, соблюдать порядок крепления груза при самовыгрузке.
  3. Осуществлять контроль за правильным размещением, укладкой и сепарированием грузов и багажа при работе бригады портовых рабочих.
  4. Содействие осуществлению безопасной посадки (высадки) пассажиров.
  5. Соблюдать правила охраны труда при выполнении грузовых операций.
Обеспечение готовности помещений, грузовых трюмов, танков и палубы к размещению груза
Правила охраны труда при подготовке судна к размещению груза
  1. Обеспечивать готовность грузовых трюмов, танков и грузовых устройств к погрузочно – разгрузочным работам.
  2. Под руководством грузового помощника открывать и закрывать трюмы; открывать и закрывать приемные клинкеты танков и клинкеты на грузовом трубопроводе на танкере.
  3. Соблюдать правила охраны труда при подготовке судна к размещению груза.
Ведение судовой документации.
  1. Правила технической эксплуатации судов внутреннего водного плавания утверждены постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 июня 2011 года No 680.
  2. Инструкции по ведению судовой документации и отчетности.
  3. Правила ремонта судов утверждены приказом Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 7 апреля 2011 года No 201.
  4. Принципы работы и технические характеристики технических средств несамоходного судна.
  5. Правила пользования шкиперским имуществом и инвентарем, его ремонт и хранение.
  6. Инструкции по безопасности и охране труда, безопасные методы и приемы работы.
  1. Составления ремонтных ведомостей.
  2. Принципы работы и технические характеристики судовых установок.
  3. Правильное использование инвентаря, материалов, топлива и воды для судовых нужд.
  4. Распределение технических средств несамоходного судна, между членами экипажа
Управление судном на уровне эксплуатации.
  1. Правил технической эксплуатации судов внутреннего водного плавания РК.
  2. Инструкции по ведению судовой документации и отчетности.
  3. Правил ремонта судов РК.
  4. Принципов работы и технических характеристик технических средств несамоходного судна.
  5. Правил пользования шкиперским имуществом и инвентарем, его ремонт и хранение.
  6. Инструкции по безопасности и охране труда, безопасных методов и приемов работы.
  7. Свод обычаев порта. Судовождение и оснащение судов современным оборудованием и средствами навигации.
  8. Норм снабжения судов навигационным оборудованием, средствами связи, аварийным имуществом, спасательными средствами и другим оборудованием, обеспечивающим безопасность плавания
  1. Применение теоретических и практических знаний и навыков в области эксплуатации и управления судном при решении проблем судовождения.
  2. Навыки ремонта корпуса, такелажа, парусов‚ оборудования.
  3. Умение элементарного обслуживания двигателей, систем, механизмов.
  4. Понимание основных принципов устройства судна.
  5. Определение местоположения в различных условиях
  6. Контроль за соблюдением экипажами судов правил и законоположений об охране портовых сооружений и фарватеров.