Выполнять оперативные действия при появлении признаков возникновения аварийной ситуации с судном, судовой электроэнергетической установкой, техническими средствами или системами.
Управлять судовыми механизмами и системами.
Осуществлять в немедленном порядке доклады на главный пост управления о случаях пожара и любых неизбежных действиях в машинных помещениях, которые могут привести к снижению скорости судна, потере управляемости, непосредственной угрозе выхода из строя рулевого устройства, остановке главной двигательной установки или подобным угрозам безопасности.
Действовать по судовым тревогам согласно расписанию.
Выполнять переключения, пуски и остановки механизмов.
Обнаруживать и устранять дефекты и отказы главных и вспомогательных генераторов, механизмов и систем автоматики.
Управлять оперативно механизмами и системами, обеспечивающие живучесть и пожаробезопасность судна.
Знания:
Процедуры безопасности и аварийные процедуры.
Английский язык в письменной и устной формах для использования технических пособий и выполнения обязанностей механика на морских судах.
Процедуры перехода от дистанционного/автоматического к местному и ручному управлению всеми системами.
Меры безопасности, которые должны соблюдаться во время несения вахты, и немедленные действия, которые должны предприниматься в случае пожара или аварийных ситуациях.
Меры, которые должны предприниматься во время обесточивания судна.
Этот сайт использует файлы cookie, чтобы улучшить ваш пользовательский опыт. Продолжая работу с сайтом, вы разрешаете использование cookie-файлов. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера.