Оперативная передача распоряжений на суда в устной и письменной формах
|
- Передачи информации посредством телефонной и радиосвязи.
- Технико-эксплуатационные характеристик, возможности и ограничения технических средств.
|
- Выдавать распоряжения на суда.
- Оценивать и прогнозировать навигационную и судоходную обстановку.
- Использовать технические средства для получения наиболее полной информации о судоходной и навигационной обстановке.
|
Информирование и выполнение распоряжений
|
- Местонахождение каждого судна в течение навигации.
- Назначение всех видов обстановочных знаков.
- Зрительные и звуковые сигналы.
- Процедур оповещения должностных лиц, служб при возникновении аварийных (чрезвычайных) ситуаций.
- Основ делопроизводства.
- Технико-эксплуатационные характеристик, возможности и ограничения технических средств.
|
- Контролировать работоспособность и основных эксплуатационных параметров технических средств.
- Вести радиотелефонные переговоры с судами.
- Наблюдать за навигационной и оперативной обстановкой.
- Контролировать входа, выхода и перемещений судна.
- Информировать командный состав судов о штормовых предупреждениях.
- Осуществлять оперативное руководство и контроль за работой флота, выполнением судами графиков (расписаний) движения и планов перевозки груза и пассажиров.
- Поддерживать постоянную связь с портовыми, санитарными и другими заинтересованными организациями о приходе судов в порт и их отходе из порта.
|
Выполнение соответствующих отчетов
|
- Основы делопроизводства.
- Порядок составления установленной отчетности.
- Сбора, обработки, документирования и хранение информации.
|
- Составлять сводку о состоянии судоходных водных путей (Информационный лист).
- Использовать функции ПК в части построения графиков и диаграмм.
|
Вести записи в журналах
|
- Основы делопроизводства.
- Порядок составления установленной отчетности.
- Сбора, обработки, документирования и хранение информации.
|
- Вести записи в соответствующих журналах: диспетчерский о радиосвязи с флотом, диспетчерский о дислокации флота, журнал диспетчерских распоряжений, об уровнях и расходах воды.
- Использовать функции ПК в части построения графиков и диаграмм.
|
Составление технической документации о проделанной работе
|
- Основы делопроизводства.
- Порядок составления установленной отчетности.
|
- Вести записи в журналах о расходах и уровнях воды.
- Осуществлять учет и составлять установленную отчетность по флоту.
|
Составление технической документации о проделанной работе
|
- Основы делопроизводства.
- Порядок составления установленной отчетности.
|
- Вести записи в журналах о расходах и уровнях воды.
- Осуществлять учет и составлять установленную отчетность по флоту.
|
Обеспечение безопасности судоходства
|
- Проектные уровни ГЭС.
- Гарантированные глубины на обслуживаемых участках.
- Местонахождение водомерных постов.
|
- Собирать информацию посредством телефонной и радиосвязи.
- Прогнозировать заранее необходимый расход воды через створы ГЭС для проводки судов ниже ГЭС.
- Использовать функции ПК в части построения графиков и диаграмм.
- Принимать меры по предупреждению встречного движения судов на однопутных участках.
- Вести непрерывное наблюдение за навигационной, судоходной обстановкой.
|
Предупреждение аварийных ситуаций
|
- Правила плавания по внутренним водным путям.
- Правила шлюзования судов.
- Технические характеристики судов.
- Процедуры сбора, обработки и передачи на суда судоходной, навигационной и метеорологической информации.
|
- Передавать посредством особо высокочастотной радиосвязи информации о гидрометеорологической обстановке.
- Незамедлительно реагировать и сообщать судоводителям о всех изменениях в судоходной обстановке.
- Принимать меры по недопущению встречного движения судов на участках водных путей с односторонним движением.
- Прогнозировать развитие событий и последствий.
- Регулировать процесс пропуска судов через шлюзы.
|
Обеспечение безопасности судоходства
|
- Правила радиосвязи и ведения переговоров по КВ и УКВ радиосвязи на внутренних водных путях.
- Гарантированных габаритов судового хода.
- Спецлоции.
- Особенности отображения на операторских дисплеях навигационной информации.
|
- Пользоваться телефонной и радиосвязью.
- Обрабатывать поступившую информацию.
- Выдача рекомендаций по безопасности судоходства на конкретных участках водных путей.
- Информировать судоводителей об изменениях судоходных условий посредством радио или телефонной связи.
- Своевременно информировать командный состав судов о штормовых предупреждениях и принимает необходимые меры по оказанию помощи судам, терпящим бедствие.
- Вести записи графика движения и дислокации флота.
- Составляеть отчеты, рапорты и другую техническую документацию о проделанной работе.
|
Контроль за выполнением дноуглубительных и изыскательских работ
|
- Процедур сбора, обработки и передачи информации.
- План изыскательских и дноуглубительных работ.
- Технических характеристик судов.
- Нормы технической производительности дноуглубительной техники.
- Лоции и спецлоции.
|
- Собирать информацию посредством телефонной и радиосвязи.
- Собирать информацию о местоположении судов.
- Проанализировать и предоставить информацию руководству.
- Заполнять журнал об ежедневных данных по дноуглублению.
|
Контроль соблюдения графиков выставления (снятия) и обслуживания знаков судоходной обстановки обстановочными судами
|
- Наименование, протяженность участков.
- Количество навигационного оборудования.
- График движения флота.
- Правил плавания по внутренним водным путям.
|
- Собирать информацию посредством телефонной и радиосвязи.
- Пользоваться средствами вычислительной техники.
- Читать лоцманские карты.
- Пользоваться диспетчерским справочником.
- Осуществлять оперативное руководство за выполнением судами графиков выставления (снятия) и обслуживания знаков судоходной обстановки обстановочными судами.
|
Выдача рекомендаций капитану о порядке постановки судна на якорь или заведения судна в порт, шлюзования и швартовных операций
|
- Особенностей района лоцманской проводки судов, оказывающие влияние на безопасность плавания судов Системы разделения движения, схемы судоходства, системы управления судами, характеристики и особенности навигационных путей в районе лоцманской проводки судов.
- Методов и способов решения задач судовождения в районе лоцманской.
- Знание английского языка в объёме, необходимом для ведения радиопереговоров с судами на темы, связанные с деятельностью службы управления движением судов и безопасностью мореплавания.
|
- Ориентироваться в навигационной обстановке по пути следования судна в районе лоцманской проводки судов в различное время суток и в различных погодных условиях.
- Использовать навигационные ориентиры при определении и контроле местоположения судна.
- Вести наблюдение за окружающей обстановкой, опознавать ориентиры, огни, знаки, оптические и звуковые сигналы.
- Осуществлять общение с капитаном судна, членами экипажа и другими участниками обеспечения плавания судов в районе лоцманской проводки на русском и (или) английском языке.
|
Передача судам информации о текущей обстановке в зоне действия СУДС
|
- Правила движения судов.
- Правила передачи информации.
- Зона действия СУДС и ее особенности.
- Технические средства СУДС и их рабочие зоны.
- Знание английского языка в объёме, необходимом для ведения радиопереговоров с судами на темы, связанные с деятельностью службы управления движением судов и безопасностью мореплавания.
|
- Получать с помощью программного обеспечения СУДС оперативную информацию о текущей обстановке в зоне действия СУДС, прогнозе погоды, положении судов на рейде, курса движения судов.
- Пользоваться всеми типами оборудования для передачи информации.
- Вести радиотелефонные переговоры с судами.
- Осуществлять радиосвязь системы управления движением судов с судами в зоне действия системы управления движением судов.
- Обрабатывать и документировать информацию.
|
Выдача судам указаний по регулированию движения судов и стоянке на рейде
|
- Правила плавания и стоянки судов в морских портах Республики Казахстан и на подходах к ним.
- Правила передачи информации.
- Зона действия СУДС и ее особенности.
- Технические средства СУДС и их рабочие зоны.
- Знание английского языка в объёме, необходимом для ведения радиопереговоров с судами на темы, связанные с деятельностью службы управления движением судов и безопасностью мореплавания.
|
- Управлять движением судов с помощью программного обеспечения СУДС.
- Пользоваться системами передачи информация.
- Оценивать судоходную обстановку в зоне действия СУДС.
- Оценивать и прогнозировать параметры движения или стоянки судов.
- Работать с базой данных СУДС.
- Обрабатывать и документировать информацию.
|
Обработка полученной информации и составление плана координации движения судов
|
- Принцип формирования сигналов в программе управления движением судов.
- Правила составления план действий при координации движения судов.
- Процедур сбора, обработки и передачи на суда судоходной, навигационной и метеорологической информации.
- Процедур передачи информации, рекомендаций, предупреждений и указаний при взаимодействии с судами в зоне действия СУДС.
|
- Обрабатывать сигналы об изменениях курса движения судов и об изменениях положения судов, стоящих на рейде.
- Использовать технические средства СУДС в соответствии с технической документацией и инструкциями по эксплуатации.
- Обрабатывать и документировать информацию.
- Подготавливать технологическую и отчетную документацию по результатам работ.
|
Слежение за судоходной обстановкой с помощью программного обеспечения СУДС
|
- Документации программного обеспечения СУДС.
- Правил определения курса движения судов.
- Руководство по службам управления движением судов.
- Эксплуатационные и технические характеристики СУДС.
- Подготовка эксплуатационных и определение технических характеристик СУДС.
- Руководство по СУДС.
- Зона действия СУДС и ее особенности.
|
- Использовать технические средства системы управления движением судов в соответствии с технической документацией и инструкциями по эксплуатации.
- Определять курс движения судов и контролировать стоянку судов на рейде.
- Оценивать навигационную и судоходную обстановку в зоне действия СУДС.
- Осуществлять радиосвязь системы управления движением судов с судами в зоне действия системы управления движением судов.
- Обеспечивать вход судна в район действия системы управления движением судов, перемещение судна внутри района действия системы управления движением судов и выход судна из района действия системы управления движением судов.
- Прогнозировать судоходную обстановку в районе действия системы управления движением судов.
- Принимать обоснованные решения по организации и регулированию судоходства.
- Выполнять с установленной периодичностью, в полном объёме проверки технических средств, а также обязательные процедуры системы управления движением судов.
|
Организация учета оборудования
|
- Правила эксплуатации оборудования.
- Правила учета оборудования.
- Нормы хранения оборудования.
|
- Проверять исправность оборудования.
- Составлять заявки на ремонт оборудования.
- Выявлять нарушения, допускаемые при хранении оборудования.
- Вести учет наличия, размещения и технического состояния всех видов оборудования.
|
Выполнение настроек оборудования СУДС
|
- Составление планов ремонта и технического обслуживания оборудования.
- Показатели правильных настроек оборудования.
- Основы метрологии, методы использования средств измерения для локализации неисправностей и настройки оборудования.
- Английский язык в объёме, достаточном для работы с технической документацией.
|
- Составлять план-график внесения изменений в настройки оборудования.
- Вносить изменения в настройку оборудования.
- Технико-эксплуатационные характеристики, устройство, работу, конструктивное исполнение и особенности элементной базы оборудования системы управления движением судов.
- Технические характеристики и конструктивные особенности ремонтируемого оборудования.
- Основы метрологии, методы использования средств измерения для локализации неисправностей и настройки оборудования.
|
Проведение диагностики работы оборудования
|
- Режимы работы оборудования СУДС.
- Правила эксплуатации оборудования СУДС.
- Организацию оперативного контроля работы оборудования и производства ремонтных работ.
- Требования по технической эксплуатации оборудования системы управления движением судов, методы и средства диагностики и поиска неисправностей.
- Основы метрологии, методы использования средств измерения для локализации неисправностей и настройки оборудования.
|
- Выявлять отключение настроек оборудования.
- Определять причину возникновения сбоя в настройках оборудования.
- Проверять состояние оборудования базовой станции автоматической идентификационной системы.
- Не менее чем два раза в смену производить проверки работоспособности оборудования.
- Фиксировать результаты проверок в «Вахтенный журнал системы управления движением судов».
- Докладывать о результатах проверок руководителю смены.
- Разрабатывать мероприятия по улучшению эксплуатации и повышению эффективности использования оборудования.
|
Производить ремонт оборудования
|
- Методы проведения ремонта и технического обслуживания оборудования.
- Технологии проведения ремонта и технического обслуживания оборудования.
- Технико-эксплуатационные характеристики, устройство, работу, конструктивное исполнение и особенности элементной базы оборудования системы управления движением судов.
- Технические характеристики и конструктивные особенности ремонтируемого оборудования.
- Организацию оперативного контроля работы оборудования и производства ремонтных работ.
|
- Составлять график ремонта и технического обслуживания оборудования.
- Производить замену неисправностей блоков оборудования.
- Оценивать возможность самостоятельного устранения выявленных отказов и отклонений.
- Делать записи о результатах проверки оборудования.
|