Подготовка к полетам и их выполнение
|
- 1. Воздушного законодательства: - основ международного воздушного законодательства и законодательство Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации, в части касающейся выполнение полетов, в том числе прав, обязанностей и ответственности владельца свидетельства частного пилота - правил и положений, касающихся обладателя свидетельства частного пилота - правил полетов - организации и обслуживания воздушного движения - порядка установки высотомера - соответствующих практик и правил обслуживания воздушного движения
- Общих знаний по ВС применительно к выбранному виду: самолетам, дирижаблям, вертолетам: - принципов эксплуатации и работы двигателей, систем и приборного оборудования - эксплуатационных ограничений соответствующего вида ВС и двигателей - соответствующих эксплуатационных данных из руководства по летной эксплуатации или другого содержащего эту информацию документа; - для вертолетов: трансмиссию (силовой привод), где это применимо; - для дирижаблей: физические характеристики и практическое применение газов;
- 3. Влияния загрузки и распределения массы на летные характеристики; расчета массы и центровки, планирования полета: - использования и практического применения параметров взлетных, посадочных и других характеристик - предполетного планирования и планирования полета по маршруту при выполнении полетов по правилам визуальных полетов (далее – ПВП) - подготовки и заполнения планов полета ОВД, соответствующих правила ОВД, порядка донесений о местоположении - порядка установки высотомера - выполнения полетов в районах с интенсивным движением - в случае дирижаблей, вертолетов и ВС с системой увеличения подъемной силы: влияние грузов на внешней подвеске
- Возможностей человека, включая принципы контроля факторов угрозы и ошибок
- Метеорологии - применения основ авиационной метеорологии и правил получения и использования метеорологической информации; измерения высоты; опасных метеорологических условий
- Навигации - практических аспектов аэронавигации и методов счисления пути; пользования аэронавигационных карт
- Эксплуатационных процедур - применения методов контроля факторов угрозы и ошибок в эксплуатационной обстановке Примечание. Инструктивный материал о применении методов контроля факторов угрозы и ошибок содержится в дополнении С к главе 3 Правил аэронавигационного обслуживания "Подготовка персонала" (PANS-TRG, Doc 9868) и в главе 2 части II Руководства по обучению в области человеческого фактора (Doc 9683) - порядка установки высотомера - использования аэронавигационной документации: АIР, NОТАМ, авиационных кодов и сокращений; - соответствующих мер предосторожности и действий в аварийной обстановке, включая действия, предпринимаемые с целью обхода опасных метеоусловий, турбулентности в следе и других опасных для полета явлений - в случае вертолетов и, если применимо, ВС с системой увеличения подъемной силы - управления мощностью, земного резонанса, срыва на отступающей лопасти, динамичного бокового крена и других опасных при эксплуатации ситуаций; правил обеспечения безопасности при полетах в визуальных метеорологических условиях (далее – ВМУ)
- Основ полета
- Радиосвязи - правил ведения связи и фразеологии применительно к полетам по ПВП, действий при отказе связи
|
- (общие требования): 1. После завершения программы курса и успешной сдачи теоретических экзаменов, кандидат на получение РPL в качестве пилота соответствующего вида ВС демонстрирует экзаменатору летные умения в нормальном полете, при возникновении сложных, особых и аварийных ситуаций: 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибки 2) управлять воздушным судном в пределах его ограничений 3) выполнять полет на минимальных и максимальных скоростях 4) плавно и точно выполнять все маневры; 5) принимать правильные решения и демонстрировать хорошие летные умения; 6) применять знания в области аэронавигации 7) постоянно осуществлять управление воздушным судном таким образом, чтобы обеспечить успешное выполнение установленных процедур или маневров
- (для выполнения полетов на самолете) 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибок 2) выполнять предполетную подготовка, включая расчеты массы и центровки, осмотр и обслуживание самолета 3) выполнять аэродромное движение и полеты по схемам движения, методы и меры предотвращения столкновений 4) управлять самолетом с помощью внешних визуальных ориентиров 5) выполнять полеты на критически низких воздушных скоростях 6) распознавать начальное и резвившееся сваливание и выходить из него 7) выполнять полеты на критически высоких воздушных скоростях 8) определять и выходить из крутого снижения по спирали 9) взлетать и выполнять посадку в нормальных условиях и при боковом ветре 10) взлетать с коротким разбегом (с укороченной летной полосы и с учетом высоты пролета препятствий) 11) выполнять посадку на аэродром ограниченных размеров 12) выполнять полет только по приборам, включая выполнение разворота на 180 град в горизонтальной плоскости на самолете , оборудованном соответствующими приборами 13) выполнять полет по маршруту с использованием визуальных ориентиров, методом счисления пути, и, при наличии, радионавигационных средств 14) работать в аварийном режиме, включая имитацию неисправностей бортового оборудования 15) выполнять полеты на контролируемый аэродром, вылеты с контролируемого аэродрома, пролет контролируемого аэродрома согласно «Правил фразеологии радиообмена при выполнении полетов и обслуживании воздушного движения» утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 октября 2010 года No 454 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов No 6635
- (для выполнения полетов на вертолете) 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибок 2) выполнять предполетную подготовку, включая расчет массы и центровки, осмотр и обслуживание вертолета 3) выполнять аэродромное движение и полеты по схеме движения, применяя методы и меры предотвращения столкновений 4) управлять вертолетом с помощью внешних визуальных ориентиров 5) выводить вертолет на начальном этапе из режима проваливания при работающих двигателях; 6) применять методы вывода из режима малых оборотов винта в пределах нормального диапазона оборотов двигателя 7) маневрировать на земле и выполнять опробование двигателя; зависать; взлетать и выполнять посадку - в нормальных условиях, с попутным ветром и с площадок с уклоном 8) взлетать и выполнять посадку с минимальной потребной тягой 9) владеть техникой взлета и посадки в максимальном режиме 10) выполнять полет только по приборам, включая выполнение разворота на 180 град в горизонтальной плоскости 11) выполнять полеты с площадок ограниченных размеров 12) выполнять быстрые остановки 13) выполнять полеты по маршруту с помощью визуальных ориентиров, методов счисления пути и, при их наличии, радионавигационных средств, включая, по крайней мере, часовой полет 14) выполнять действия в аварийной обстановке, включая имитацию неисправностей бортового оборудования 15) выполнять заход на посадку в режиме авторотации 16) выполнять полеты на контролируемый аэродром, вылеты с контролируемого аэродрома, пролет контролируемого аэродрома, согласно «Правил фразеологии радиообмена при выполнении полетов и обслуживании воздушного движения», утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 октября 2010 года No 454 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов No 6635)
- (для выполнения полётов на воздушных судах с системой увеличения подъемной силы) 1) распознавать и контролировать факторы угрозы и ошибок 2) выполнять предполетную подготовку, включая расчеты массы и центровки, осмотр и обслуживание воздушного судна с энергетической системой увеличения подъемной силы 3) выполнять аэродромное движение и полеты по схемам движения, применяя методы и меры предотвращения столкновений 4) управлять воздушным судном с системой увеличения подъемной силы с помощью внешних визуальных ориентиров 5) маневрировать на земле и выполнять опробование двигателей; зависание и выполнять безостановочные взлеты и набирать высоту 6) зависать и непрерывно заходить на посадку и выполнять посадку – в нормальных условиях, с попутным ветром и с площадок с уклоном 7) выполнять взлеты и посадки с минимальной потребной тягой 8) применять технику взлета и посадки в максимальном режиме; 9) производить полеты с площадок ограниченных размеров 10) выполнять быстрые остановки 11) выполнять полет только по приборам, включая выполнение разворота на 180 град в горизонтальной плоскости; 12) выводить ВС на начальном этапе из режима проваливания при работающих двигателях;
- 13) применять методы вывода из режимов малых оборотов винта в пределах нормального диапазона оборотов двигателя 14) выполнять полеты по маршруту по визуальным ориентирам, применяя методы счисления пути и используя, при их наличии, радионавигационных средств, включая выполнение полета в течение по крайней мере 1 часа 15) выполнять действия в аварийной обстановке, включая имитацию отказов оборудования воздушного судна с системой увеличения подъемной силы 16) восстанавливать тягу для авторотации и выполнять заход на посадку в режиме авторотации, где это применимо, в случае отказа трансмиссии и соединительного вала, где это применимо 17) выполнять полеты на контролируемый аэродром, вылеты с контролируемого аэродрома, пролет контролируемого аэродрома, согласно «Правил фразеологии радиообмена при выполнении полетов и обслуживании воздушного движения», утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 октября 2010 года No 454 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов No 6635)
|
Выполнение ТО и планера
|
- Технологии выполнения ТО и ремонта ВС
- Своих прав и обязанностей при выполнении ТО ВС и его ремонта
|
Выполнить оперативное и периодическое ТО, ремонт планера |
Перевозка пассажиров
|
Своей ответственности при перевозке пассажиров |
Выполнить полет безопасно |
Выполнение ТО и ремонта ВС
|
- Технологии выполнения ТО и ремонта ВС
- Своих прав и обязанностей при выполнении ТО ВС
|
Выполнить оперативное и периодическое ТО, ремонт мотодельтаплана, на котором пилот выполняет полеты |
Перевозка пассажиров и выполнение авиационных видов работ
|
Своей ответственности при перевозке пассажиров и выполнении авиа работ |
Выполнить полет безопасно |
Подготовка к полетам и их выполнение
|
- Основ международного воздушного законодательства и законодательство Республики Казахстан об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации, в части касающейся выполнение полетов, в том числе прав, обязанностей и ответственности владельца свидетельства пилота сверхлегкой авиации
- Основ и принципов полета
- Общих знаний конструкции ВС применительно к соответствующему виду ВС
- Принципов эксплуатации и работы силовых установок, систем и приборного оборудования
- Эксплуатационных ограничений соответствующего вида ВС и их силовых установок
- Эксплуатационных данных из руководства по летной эксплуатации или эквивалентного ему документа
- Влияния загрузки и распределения массы на летные характеристики, выполнения расчетов массы и центра тяжести (центровки)
- Практического применения взлетных, посадочных и других летно-технических характеристик, приведенных в эксплуатационной документации
- Предполетной подготовки и планирования полета по маршруту при выполнении полетов по правилам визуальных полетов, подготовки и заполнения планов полета
- Организации и обслуживания воздушного движения
- Возможности человека, включая принципы контроля факторов угроз и ошибок
- Понимания и применения авиационных метеорологических сводок, карт и прогнозов, порядка получения и использования метеорологической информации, измерения высоты, опасных метеорологических условий, порядка установки высотомеров
- Практических аспектов аэронавигации (самолетовождения) и методов счисления пути, пользования аэронавигационными картами
- Применение методов контроля факторов угроз и ошибок в эксплуатационной обстановке
- Использования аэронавигационной документации, авиационных кодов и сокращений
- Соответствующих мер предосторожности и действия в аварийной обстановке, включая действия, предпринимаемые с целью обхода опасных метеоусловий, турбулентности в спутном следе от ВС и других, опасных для полета явлений
- Ведения связи и фразеологии применительно к полетам по правилам визуальных полетов
- Процедуры предполетного и послеполетного технического обслуживания, оперативного и периодического обслуживания, ремонта, ведения технической документации;
- Основных видов авиационных горюче - смазочных материалов и специальных жидкостей, применяемых в эксплуатации
|
По завершению программы курса и успешной сдачи теоретических экзаменов кандидат на получение свидетельства ULP (MHG) демонстрировать экзаменатору летные умения, в качестве пилота сверхлегкого ВС соответствующего вида в следующих областях: 1) предполетная подготовка, включая сборку и осмотр мотодельтаплана 2) распознавание, анализ и контроль факторов угроз и ошибок 3) принятие правильных решений на основе оценки ситуации в полете и владения хорошими летными умениями, с обеспечением приемлемого уровня 4) безопасности полетов в нормальном полете, при возникновении сложных, особых и аварийных ситуаций 5) соблюдение ограничений воздушной скорости, порядка действий в аварийной обстановке 6) выполнение полетов по схемам движения, методы и меры, применяемые для предотвращения столкновений 7) управление мотодельтапланом по маршруту с помощью внешних визуальных ориентиров 8) выполнения полета в эксплуатационном диапазоне режимов полета 9) распознавание начального и развившегося сваливания и вывод из него, складывании крыла и других опасных режимах полета 10) предотвращение выхода на опасные режимы полета 11) взлеты и посадки в различных условиях (боковой ветер, с задросселированным двигателем, ограниченная взлетно-посадочная полоса); 12) выполнение полетов по маршруту с помощью визуальных ориентиров и методов счисления пути; 13) порядок действий в аварийной обстановке; 14) полеты на критически минимальных и максимальных воздушных скоростях, опознание и вывод из 15) начальной и развившейся стадии сваливания крыла. |
Выполнение такелажных работ
|
- Основные характеристики и конструкция металлических, растительных и синтетических тросов, сравнительная прочность тросов.
- Подбор тросов в зависимости от предполагаемой нагрузки и назначения.
- Применение такелажных цепей.
- Виды, технология вязания и применение морских узлов.
- Инструмент и материалы для выполнения такелажных работ.
- Правила охраны труда при выполнении такелажных работ
|
- Выполнять такелажные работы с тросами: сращивание, клетневание, наложение марок и бензелей, изготовление огонов и заделка коушей.
- Изготавливать из растительных тросов судовое снаряжение.
- Вязать и применять морские узлы.
- Применять инструмент и материалы для такелажных работ.
- Соблюдать правила охраны труда при выполнении такелажных работ
|
Выполнение окрасочных, плотницких и столярных работ.
|
- Основные виды красок, грунтовок, лаков, растворителей и особенности их применения на судне.
- Технология проведения окрасочных работ на судне.
- Правила применения беседок для окраски.
- Инструменты и приспособления для выполнения окрасочных, плотницких и столярных работ.
- Правила охраны труда при выполнении окрасочных, плотницких и столярных работ.
- Правила охраны труда при работах на высоте, за бортом и в замкнутых помещениях.
|
- Подготовка к окраске металлических поверхностей: удаление ржавчины, масляных и жировых пятен, плохо держащихся слоев старой краски; очистка и грунтовка поверхности под покраску.
- Подготовка к окраске деревянных поверхностей: просушка, покрытие олифой, шпаклевка, шлифовка, грунтовка.
- Окраска металлических и деревянных поверхностей с соблюдением технологии проведения окрасочных работ.
- Окраска рангоута, забортных и труднодоступных частей судна.
- Выполнять простые плотницкие и столярные работы.
- Использовать окрасочный, плотницкий и столярный инструмент.
- Соблюдать правила охраны труда при выполнении окрасочных, плотницких и столярных работ.
|
Уход за корпусом судна, палубами и судовыми помещениями.
|
- Правила подготовки корпусной части, палуб и судовых помещений перед выходом в рейс, объем и перечень выполняемых мероприятий.
- Требования правил и инструкций по содержанию корпуса, судовых палуб и помещений; правила санитарии и гигиены на судах, способы проведения дезинфекции, дератизации и фумигации судов.
|
- Обеспечивать уход за корпусом: мытье, окраску обшивки, промывку и очистку льяльных колодцев.
- Обеспечивать исправное состояние и водонепроницаемость иллюминаторов, дверей, люков, лазов, горловин, затемнителей и воздушных заслонок вентиляционных устройств.
- Обеспечивать уход за палубами: удалять воду, снег, лед; поддерживать в исправном состоянии шпигаты, закрытия полупортов фальшборта; поддерживать водонепроницаемость деревянных палуб, осуществлять конопаченье и заливку стыков палубных досок; скатывание водой и защиту от гидрометеорологических и прочих физических воздействий деревянного палубного настила; мытье настила.
- Обеспечивать уход за грузовыми помещениями: проводить чистку, мойку и поддерживать в рабочем состоянии защитное покрытие танков и грузовых цистерн.
- Обеспечивать уборку жилых, служебных и вспомогательных помещений; уборку и дезинфекцию кладовых грязного белья
|
Содействие безопасной эксплуатации палубного оборудования и механизмов
|
- Назначение и использование лебедок, брашпилей, шпилей и прочего соответствующего оборудования.
- Растительные и стальные тросы, канаты и цепи, включая их конструкцию, использование, маркировку, обслуживание и надлежащую укладку.
- Основные сигналы, необходимые при работе с оборудованием, включая лебедки, брашпили, краны и подъемные устройства.
- Виды грузов и способы их крепления.
- Назначение, устройство, порядок использования и техническое обслуживание якорного, буксирного и шлюпочного устройств.
- Различные виды маркировки, используемые на судне.
- Порядок работы с якорным устройством: постановка судна на один и два якоря, на кормовой якорь, отдача якорей; снятие судна с якоря, выборка якорей; управление шпилями и брашпилями.
- Порядок работы с буксирными устройствами: крепление буксирного троса на гаке и его отдача, крепление вожжевых и их уборка, порядок укорачивания или вытравливания буксирного троса, вожжевых; сцепные устройства.
- Порядок работы со шлюпочными устройствами: работы по спуску и подъему спасательных и дежурных шлюпок, спуск их на воду, порядок посадки (высадки) людей в них, подъем их и крепление.
- Правила охраны труда при работе с якорным, буксирным и шлюпочным устройствами, грузоподъемными устройствами и механизмами.
|
- Участвовать в подготовке кранового оборудования к работе.
- Осуществлять подготовку якорного устройства к постановке судна на один и два якоря, на кормовой якорь.
- Осуществлять подготовку якорного устройства к снятию судна с якоря и выборке якоря.
- Крепить якорь по-походному.
- Работать с брашпилем/шпилем, стопорами при отдаче и выборке якоря.
- Выполнять команды и докладывать при выполнении работ по постановке судна на якорь и снятию с якоря.
- Вооружать и разоружать лоцманский трап, устанавливать подъемники и трапы.
- Заводить и отдавать буксир, пользоваться буксирной лебедкой.
- Управлять шлюпочным устройством, спускать и поднимать спасательные средства.
- Использовать основные сигналы, необходимые при работе с оборудованием, включая лебедки, брашпили, краны и подъемные устройства.
- Соблюдать правила охраны труда при работе с якорным, буксирным и шлюпочным устройствами, грузоподъемными устройствами и механизмами.
|
Задача: Проведение вводного инструктажа со вновь поступающими на судно членами палубной команды.
|
- Знание норм и правил работы при эксплуатации электроустановок;
- Противопожарный инструктаж исходя из объема и специфики выполняемых работ;
- Инструктажи по охране труда: вводный (при поступлении на работу), первичный (на рабочем месте).
|
- Контроль соблюдения правил охраны труда в процессе производственной деятельности.
- Контроль соблюдения требований пожарной безопасности на судне.
- Вести инструктаж.
|
Обеспечивает готовность корпусной части до отхода судна и штормового плавание, крепление груза, судового оборудования и имущества перед выходом в рейс и во время плавания
|
- Правила крепления грузов на судне.
- Грузовая марка.
- Основные понятия об остойчивости судна.
|
- Контроль готовности корпуса судна к плаванию.
- Контроль крепления грузов и оборудования к плаванию в штормовых условиях.
|
Оказание первой помощи на борту судна
|
Порядок оказания первой помощи на судне |
- Использовать аптечку первой помощи.
- Оказывать первую помощь на судне.
|
Использование индивидуальных и коллективных спасательных средств
|
- Виды коллективных и индивидуальных средств и их снабжение, маркировка спасательных средств.
- Порядок спуска и подъема спасательных шлюпок и плотов, дежурных шлюпок.
- Порядок оставления судна, способы выживания на воде.
|
- Использовать индивидуальные и коллективные спасательные средства.
- Производить спуск и подъем спасательных средств, дежурных шлюпок и спасательных плотов, уметь управлять ими.
- Применять способы и приемы оставления судна.
- Оказывать помощь людям, оказавшимся в воде.
- Участвовать в организации управлением людьми на спасательном средстве.
|
Обеспечение соблюдения требований норм охраны труда, противопожарной и экологической безопасности на судне.
|
- Требования правил охраны труда на судах.
- Классификация и причины производственного травматизма.
- Виды ответственности за нарушение правил охраны труда.
- Опасные и вредные производственные факторы, основные средства индивидуальной защиты, способы профилактики профессиональных заболеваний.
- Требования электробезопасности на судах.
- Факторы пожара, причины пожаров на судах, классификация материалов и веществ по пожарной опасности.
- Обеспечение пожарной безопасности на судне, система противопожарного контроля на судне.
- Общие сведения о вредных веществах, перевозимых водным транспортом и их маркировка; степень опасности вредных веществ для водной среды и здоровья человека; причины и источники загрязнения водной среды с судов, оснащение судов системами и оборудованием для предотвращения загрязнения окружающей среды.
- Мероприятия по обеспечению экологической безопасности.
- Требования международных и национальных нормативных правовых документов по предотвращению загрязнения окружающей среды: меры предосторожности, необходимые для предупреждения загрязнения окружающей среды, использование и эксплуатация оборудования для предотвращения загрязнения окружающей среды, одобренные способы устранения водных загрязнителей.
|
- Соблюдать правила охраны труда в процессе производственной деятельности.
- Соблюдать требования пожарной безопасности на судне.
- Предотвращать загрязнение окружающей среды вредными веществами, перевозимыми судном, нефтью и нефтепродуктами.
- Предотвращать загрязнение окружающей среды сточными водами, мусором.
- Предотвращать загрязнение атмосферы.
|
Руководство зачисткой трюмов и уборкой палубы после выгрузки.
|
- Процедуры доступа в закрытые помещения
- Зачистка трюмов, уборка и хранение отходов на верхней палубе.
- Системы мойки танков на нефтяных танкерах; системы очистки танков на танкерах - химовозах.
- Требования международных и национальных нормативных правовых документов по предотвращению загрязнения окружающей среды.
|
- Контролировать сортировку сепарации, отделение мусора и выгрузку мусора на палубу.
- Контролировать зачистку льяльных колодцев.
- Контролировать уборку и мытье трюмов с применением моющих средств, сушку и устранение запаха.
- Контролировать зачистку грузовых танков при необходимости.
|
Обеспечение готовности к погрузке и выгрузке груза и предметов снабжения, посадке и высадке пассажиров
|
- Понятие о транспортной характеристике грузов, их классификация.
- Знание процедур по безопасной погрузке и выгрузке, размещению и креплению грузов и предметов снабжения, включая опасные, вредные и ядовитые вещества и жидкости.
- Средства пакетирования и строповки грузов, грузовой инвентарь; требования по использованию стропов из растительных волокон и стропов из стальных тросов, схемы строповки различных видов грузов.
- Сепарация партий грузов, сепарационные материалы.
- Прием грузов для перевозки на верхней палубе, требования к их укладке и раскреплению.
- Способы застропки груза для подъема и перемещения, взаимодействие с крановщиком.
- Правила укладки грузов, маркировка грузов, отсутствие повреждений тары; сепарация отдельных партий груза, правильность штивки при погрузке навалочных грузов; наблюдение за общим порядком в трюме; система докладов грузовому помощнику капитана.
- Классификация, виды, физические и химические свойства наливных грузов; особенности перевозки наливных грузов.
- Особенности перевозки опасных грузов, технология погрузки и выгрузки опасных грузов, технические условия размещения опасных грузов на судах.
- Меры предосторожности, предпринимаемые в отношении определенных видов груза и в соответствии с маркировкой Международного кодекса морской перевозки опасных грузов.
- Назначение, составные элементы, принцип действия, использование грузового устройства и грузозахватных приспособлений, их расположение на судне; оборудование грузовых люков.
- Процедуры безопасной погрузки и выгрузки на наливном судне, обеспечение безопасного доступа в закрытые помещения; меры, предпринимаемые в случае разлива груза на наливном судне.
- Классификация и конструктивные особенности пассажирских судов.
- Порядок безопасной посадки, высадки пассажиров на судах.
- Правила охраны труда при выполнении погрузочно – разгрузочных работ, посадке и высадке пассажиров; соблюдение требований противопожарной и санитарной безопасности при работе с опасными грузами
|
- Проверять маркировку и внешнее состояние грузовых мест.
- Контролирует застропку груза для подъема и перемещения, соблюдать порядок крепления груза при самовыгрузке.
- Осуществлять контроль за правильным размещением, укладкой и сепарированием грузов и багажа при работе бригады портовых рабочих.
- Содействие осуществлению безопасной посадки (высадки) пассажиров.
- Соблюдать правила охраны труда при выполнении грузовых операций.
|
Обеспечение готовности помещений, грузовых трюмов, танков и палубы к размещению груза
|
Правила охраны труда при подготовке судна к размещению груза |
- Обеспечивать готовность грузовых трюмов, танков и грузовых устройств к погрузочно – разгрузочным работам.
- Под руководством грузового помощника открывать и закрывать трюмы; открывать и закрывать приемные клинкеты танков и клинкеты на грузовом трубопроводе на танкере.
- Соблюдать правила охраны труда при подготовке судна к размещению груза.
|
Ведение судовой документации.
|
- Правила технической эксплуатации судов внутреннего водного плавания утверждены постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 июня 2011 года No 680.
- Инструкции по ведению судовой документации и отчетности.
- Правила ремонта судов утверждены приказом Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 7 апреля 2011 года No 201.
- Принципы работы и технические характеристики технических средств несамоходного судна.
- Правила пользования шкиперским имуществом и инвентарем, его ремонт и хранение.
- Инструкции по безопасности и охране труда, безопасные методы и приемы работы.
|
- Составления ремонтных ведомостей.
- Принципы работы и технические характеристики судовых установок.
- Правильное использование инвентаря, материалов, топлива и воды для судовых нужд.
- Распределение технических средств несамоходного судна, между членами экипажа
|
Управление судном на уровне эксплуатации.
|
- Правил технической эксплуатации судов внутреннего водного плавания РК.
- Инструкции по ведению судовой документации и отчетности.
- Правил ремонта судов РК.
- Принципов работы и технических характеристик технических средств несамоходного судна.
- Правил пользования шкиперским имуществом и инвентарем, его ремонт и хранение.
- Инструкции по безопасности и охране труда, безопасных методов и приемов работы.
- Свод обычаев порта. Судовождение и оснащение судов современным оборудованием и средствами навигации.
- Норм снабжения судов навигационным оборудованием, средствами связи, аварийным имуществом, спасательными средствами и другим оборудованием, обеспечивающим безопасность плавания
|
- Применение теоретических и практических знаний и навыков в области эксплуатации и управления судном при решении проблем судовождения.
- Навыки ремонта корпуса, такелажа, парусов‚ оборудования.
- Умение элементарного обслуживания двигателей, систем, механизмов.
- Понимание основных принципов устройства судна.
- Определение местоположения в различных условиях
- Контроль за соблюдением экипажами судов правил и законоположений об охране портовых сооружений и фарватеров.
|